【翻訳本出版のお知らせ】 「スペイン語で奏でる方丈記」(当協会副会長 伊藤昌輝氏が翻訳しました) | 一般社団法人 ラテンアメリカ協会
Japanese English

【翻訳本出版のお知らせ】 「スペイン語で奏でる方丈記」(当協会副会長 伊藤昌輝氏が翻訳しました)

各位

 平素は当協会へ御支援、御協力を賜り誠に有り難うございます。
 さて、当協会の副会長である伊藤昌輝氏が翻訳された”方丈記”が、大盛堂書房よりベネズエラ人女流詩人によるCD付で発売されますのでご案内いたします。
 スペイン語の勉強にも大変役立つ対訳本となっております。
 詳細は添付書をご覧ください。

【発売日】3月23日(月)
【著者】鴨 長明 著 / 伊藤昌輝 訳
【出版社】大盛堂書房
【価格】 1,836円 (8%税込み)
【本書の特徴】
 ・四六判・並製・192頁
 ・スペイン語女流詩人による朗読 CD 付
 ・スペイン語訳と日本語を対面バイリンガルに表し、日本語には原文と現代語訳も併記
  した。
 ・散文形式の方丈記がスペイン語に詩的翻訳され、翻訳書を超え深い文学作品になって
  いる。
 ・日本語原文も翻訳に合わせて詩形式で表記されている。
 ・方丈記原文(大福光寺本)の写本原本全文を掲載している。
 ・スペイン語圏の日本古典文学研究書となる。
 ・スペイン語学習教本となる。

【詳細】下記の画像をクリック