イスパニカの通訳者養成コース リニューアル - 一般社団法人 ラテンアメリカ協会

イスパニカの通訳者養成コース リニューアル


通訳者養成コース・リニューアル!

10月より、イスパニカの通訳者養成コースがリニューアルいたします。

■基礎講座■(全6回)≪新期開講≫

基礎クラスは、これから通訳を目指そうと考えている方や、これまでの勉強で身につけたスペイン語の力を試してみたい方、あらたな勉強方法でこれまで訓練できなかった力を引き出したい方などを対象としています。自習に役立つ様々なトレーニング法を学びながら、実践的な教材を使った逐次通訳にトライして頂きます。(教材の内容は変更される場合があります。ご了承ください)

・毎週水曜日 19:00~21:00
10月14日、21日、28日、11月4日、11日、18日
・受講料:38,880円(税込)
 ※イスパニカの受講が初めての方は入学金10,800円が必要です
(ご新規のおふたりがペアで入学されると、入会金10,800円がおひとり半額 (5,400円)になります。)

◎内容

第1回 【シャドーイング】
ネイティブが話す言葉を口頭で繰り返していく「シャドーイング」で、リスニング力強化を目指します。
教材テーマ:スピーチ(西日)

第2回 【サイト・トランスレーション】
テキストを目で追いながら口頭で訳出する「サイトラ」で、語彙力や読解力の向上を計ります。
教材テーマ:商談 企業紹介(西日)

第3回 【ノートテイキング】
逐次通訳に欠かせない、効率的なメモの取り方について学びます。
教材テーマ:商談 交渉(西日・日西)

第4回 【パラフレージング】
語彙や要約のスキルを伸ばすために、パラフレージング(言い換え)の手法を覚えます。
教材テーマ:日本文化の紹介(日西)

第5回 【アクティブ・リスニング】
「より能動的に聞く」ことを意識したリスニング方法を身につけます。
教材テーマ:インタビュー(西日・日西)

第6回 【実践通訳】
より難易度の高い逐次通訳に挑戦するとともに、通訳としての心構えを学びます。
教材テーマ:未定(日西)

◇初級~上級講座は、実践型の授業です。訓練を積み重ねることによって通訳に慣れ、ご自身の弱点を克服することで自信をつけます。

■初級講座(全8回)
・土曜日 10:00~12:00
10月17日、24日、31日、11月7日、21日、28日、12月5日、12日
・受講料:64,800円(税込)

■中級講座(全8回)
・土曜日 13:00~15:00
10月17日、24日、31日、11月7日、21日、28日、12月5日、12日
・受講料:64,800円(税込)

■上級講座(全8回)
・土曜日 15:30~17:30
10月17日、24日、31日、11月7日、21日、28日、12月5日、12日
・受講料:64,800円(税込)

*******************************************************************************
◇◇◇◇◇ 10月の特別講座  ◇◇◇◇◇
*******************************************************************************

◆◇◆ 食文化から読み解くスペイン社会 ◆◇◆

「スペインの食文化」と聞いて何を思い浮かべますか? ワイン、オリーブオイル、生ハム……、たしかにスペインにはおいしいものがたくさんあります。その豊かさでよく知られた食文化を切り口に、さらに一歩ふみこんで、より深くスペイン社会を理解してみませんか?

食べることにまつわる事象の周辺には、家庭の役割の変遷、カリスマシェフという現象、ダイエット事情から、EPA・TPP交渉まで、さまざまな社会事情が存在しています。このクラスでは、食文化にまつわる雑誌やネットの記事を読み解き、現在進行形のスペインの姿をとらえます。時事問題の理解、語彙の増強にも最適です。

教材は事前に送付いたします。クラスでは語彙や文法の解説など、皆さんの疑問を解決し、各自が興味をもつ食文化の話題をシェアしましょう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10月16日(金)19時~21時

要予約:03-5544-8335 または gogaku@hispanica.jp まで
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

■こんな方におすすめ
 ・教科書ではない生きたスペイン語を読みたい方
 ・読解力を伸ばしたい方
 ・語彙力を増強したい方
 ・スペインの社会や文化に興味がある方
 ・身につけたスペイン語のレベルを維持したい方
 ・食べることが大好きな方

■レベル:接続法までひととおり終えた方(中級:B1以上)

■受講料:5,400円(税込)

◎講師
杉下由紀子(すぎした・ゆきこ)
南山大学外国語学部イスパニヤ科卒業、メキシコ大学院大学に留学、東京外国語大学大学院地域文化研究科博士前期課程修了。その後在京外国公館に勤務、JICA日系社会青年ボランティアとしてアルゼンチンに2年滞在。現在は慶応大学など複数の大学で非常勤講師を務める傍ら、医療関連の通訳ボランティアとしても活動。さまざまな国のスペイン語話者と接し幅広い分野で活動してきた経験を生かして、スペイン語世界の醍醐味を味わえるよう熱心に指導します。

*******************************************************************************
◇◇◇◇◇ 10月の無料体験レッスン ◇◇◇◇◇ (新規開講)
*******************************************************************************

◆◇◆みんなで読む物語とエッセイ(夜コース)◆◇◆

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆無料体験レッスン 10月5日(月)19:00~20:30
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

スペイン語の文学作品を読む講座、夜コースが開講します。

取り組む作品は、Antonio Muñoz Molina “El invierno en Lisboa”。ジャズと大人の恋愛をめぐるミステリアスな魅力に満ちた小説です。

毎回、15ページほどを事前に読み、クラスでは疑問点を解消したり、解釈を比べたり、表現を味わったり、感想を述べ合ったり、という風に、和気あいあいと進めます。一人ではなかなか読み進められない方も、みんなで取り組んで読破を目指しましょう。

スペイン語で少し複雑な文学的文章を読んでみようという方、正しく読みとれているかどうか確かめて読みたい方、スペイン語学習の仲間をつくりたい方、翻訳に興味がある方、どなたでもどうぞ。接続法、仮定法までの文法をひととおり学習した方が対象です。

■クラス
 みんなで読む物語とエッセイ(夜コース)
 (無料体験レッスン 10月5日(月)19:00~20:00)

■スケジュール
 隔週月曜日 19:00~21:00【120分x7回】
 10/19、11/2、11/16、12/7、12/21、1/18、2/1
 (上記の日程で本の前半部分を読みます。後半は後期クラスをあらためて設定します。)

■受講料
 37,800円(税込)※テキスト代別
 ※イスパニカの受講が初めての方は入学金10,800円が必要です
(ご新規のおふたりがペアで入学されると、入会金10,800円がおひとり半額(5,400円)になります。)

◎講師
宇野和美(うの かずみ)
東京外国語大学スペイン語学科卒業。出版社勤務を経てバルセロナ自治大学修士課程修了。訳書は、『かぞくのヒミツ』(エイアールディー)、『ポインセチアはまほうの花』(光村教育図書)、『むこう岸には』(ほるぷ出版)、『だいじょうぶ カバくん』(講談社)など30点におよぶ。武蔵野大学、東京外国語大学講師。

*******************************************************************************
◇◇◇◇◇ 11月の特別講座  ◇◇◇◇◇
*******************************************************************************

◆◇◆ 医療通訳(1日集中講義) ◆◇◆

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
11月1日(日)【計5時間】
 午前の部 10:00~12:00
 ~休憩~ 12:00~12:45
 午後の部 12:45~16:00 (15時に15分休憩)
■要予約:gogaku@hispanica.jp / TEL:03-5544-8335
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

◆レベル:文法をひととおり終えた方、B1レベル

◆受講料:18,900円(税込)

◆定 員:7名

◆カリキュラム

◎午前の部
1)医療通訳技術
 ・一般的な通訳技術
 ・他分野の通訳との相違点
 ・医療通訳に必要とされる単語、表現力等
 ・事前課題のチェック:人体、骨格、主な筋肉・筋、内蔵、症状等
2)患者さんとのコミュニケーションの取り方
 ・待合室での過ごし方、患者さんとの距離感等
3)医療通訳倫理等
 ・通訳者の倫理
 ・心得
 ・身だしなみ
 ※随所にロールプレイを入れながら進行します

◎午後の部
実践的なロールプレイ(主に内科:呼吸器、消化器、循環器のケースを想定)
1)受付での対応、問診票の記入
2)診察室①医師と患者のやり取り
3)検査:血液検査、尿検査、胸部レントゲン、CT、MRI等
4)診察室②検査結果の説明、診断、治療、再診等
5)会計:支払い、次回予約、処方箋の受け取り
6)薬局:薬の種類、飲み方の説明等

☆事前課題:事前に資料として、人体や骨格、主な筋肉、筋、内蔵(消化器、呼吸器)、症状、一般的な血液検査、尿検査の項目をお渡しします。それぞれについてスペイン語を調べてきてください。

◎講師:今木照美
ボリビア・サン・アンドレス大学医学部卒業。医師免許取得。医療援助の評価ミッションなど外交通訳や医療分野における専門学会での通訳など、高度な通訳分野をこなすバイリンガル通訳者。

◆受講に関するお問い合わせ、カウンセリングはお気軽にどうぞ。
gogaku@hispanica.jp / TEL:03-5544-8335

*******************************************************************************
◇◇◇◇現在開講のレギュラーコース◇◇◇◇いつでも見学ができます(予約制)
*******************************************************************************

会話、文法、講読、ライティング、翻訳、通訳、ポルトガル語など、多彩なコースをご用意しております。

ホームページの講座一覧はこちら↓
http://www.hispanica-academia.org/contents/hp0159/index.php?No=157&CNo=159

【溜池山王教室】
銀座線・南北線「溜池山王」駅8番出口前
千代田線「国会議事堂前」駅5番出口から3分 アドレスビルB1
http://www.hispanica-academia.org/contents/hp0030/index.php?No=113&CNo=30

受講に関するお問い合わせは:gogaku@hispanica.jp / Tel: 03-5544-8335