連載エッセイ530 光と影の交差点— 研究者として見た“観光都市メデジン”の光と影 — 執筆者:司 涼(元JICA海外協力隊) 1.再訪のメデジン、予期せぬ二人旅 2025年9月13日、私はメデジンに再び降り立った。前回 […]
連載エッセイ529 貿易組合中央会及びブエノスアイレス貿易斡旋所時代の思い出 執筆者:安達本夫(元ジェトロOB) 「この原稿を掲載する理由」 渡邉裕司(元ジェトロ・サンパウロ所長) この記事は、ジェトロOBの安達本夫氏 […]
連載エッセイ528 「チリの風」その42 執筆者:ピーター藤尾(在サンテイアゴ) 「2025年9月29日~10月5日」 「政治」 1)ボリッチ動向 来年度の予算の政府案が決定し、ボリッチは与党の各党の党首たちと面談会を実 […]
連載エッセイ527 「南米現地最新レポート」その73 執筆者:硯田一弘(アデイルザス代表取締役、在パラグアイ) 「2025年10月5日発」 パラグアイの言葉 Cañicultores(カニクルトーレス)=サトウキビ栽培者 […]
連載エッセイ526 植物遺伝資源と小農の文化生態系の保全:コスタリカでの保全&パナマでの農業事例 執筆者:冨田 健太郎(信州大学工学部内アクア・リジェネレーション機構) 要 約 筆者はパナマでの青年海外協力隊(Japan […]
連載エッセイ525 ボクのパパイをどうしてくれる?」=200人の入居希望者が待つ憩の園= 解決策プロジェクト・ミライとは 執筆者:深沢正雪(ブラジル日報編集長) この原稿は、2025年9月23日付けの「ブラジル日報」誌の […]
連載エッセイ524 新任駐在員に役立つスペイン語 #7 値段交渉 ― 生活で避けて通れない!? 値段交渉で使えるスペイン語 ― 執筆者:広瀬明久(Sociedad Intercultural創始者・代表取締役) メキシコ […]
連載エッセイ523 ブラジル雑感 その75英語からポルトガル語の慣用表現を学ぶ その6 執筆者:田所清克(京都外国語大学名誉教授) 英語からポルトガル語の慣用表現を学ぼう!34 [aula] ・matar [uma] a […]
連載エッセイ522 マツリダンスはどう生まれたか?=相川七瀬を惹きつけた魅力とは=日本文化若者継承への挑戦 執筆者:深沢正雪(ブラジル日報編集長) この記事は、ブラジル日報紙の2025年9月16日付け記者コラムを同紙の許 […]
連載エッセイ521 新任駐在員に役立つスペイン語 #6理髪店・美容院 ― イメージ通りに伝える ― 執筆者:広瀬明久(Sociedad Intercultural創始者・代表取締役) 意外と難しい「髪を切る」スペイン語 […]